08 декабря 2019
Сегодня
10 декабря 2019
12 декабря 2019
13 декабря 2019
14 декабря 2019
15 декабря 2019
24 декабря 2019
25 декабря 2019
27 декабря 2019
28 декабря 2019
29 декабря 2019
31 декабря 2019
03 января 2020
04 января 2020
05 января 2020
18 января 2020
23 января 2020
24 января 2020
Пресса
  • Декабрь
    01
    02
    03
    04
    05
    06
    07
    08
  • Январь
04.12.2017
NewsKo: Сад расходящихся тропок

Премьера первая — и сразу же мировая. Произведение не только никогда и нигде не исполнялось, но и было написано по заказу театра. Детская опера «Сад Осьминога» — детище тех же «родителей», что и «золотомасочное» «Путешествие в страну джамблей»: автор либретто — Екатерина Поспелова, композитор и аранжировщик — Пётр Поспелов, которому в новом проекте составил компанию пермский коллега Дмитрий Батин, режиссёры-постановщики Мария Литвинова и Вячеслав Игнатов, известные в театральном сообществе как «Маша и Слава», художники — сёстры-близнецы Ольга и Елена Бекрицкие.

Авторы не скрывают, что новая опера — в некотором смысле продолжение «Джамблей», об этом прямо говорится в прологе, где герои — вроде бы та же компания безумных учёных, что путешествовала к джамблям, но несколько изменившаяся в угоду эстетике нового спектакля, — рассказывают, где они были и что видели за прошедшие между постановками три года. Они и в Лукоморье пытались побывать, и в стране Оз, и в Нарнии, и в Хогвартсе… Ничего не вышло: современность затруднила доступ к классическим сказкам, и тогда герои нашли непаханое поле для исследований — Сад Осьминога из песни группы The Beatles.

Таким образом, у нас продолжение знакомой истории… По законам книжных и особенно киношных серий, продолжение должно быть хуже оригинала, но не в этом случае: здесь продолжение не значит повторение, речь идёт о совершенно новой концепции и принципиально другом художественном решении. «Сад Осьминога» — не «бродилка», как «Джамбли», он поставлен в большом зале театра, но статичным его никак не назовёшь: хоть зрители и сидят в креслах, зато герои постоянно появляются то в партере, то на балконах — и не только актёры, но и куклы, что вызывает особое оживление у маленьких зрителей.

Сад Осьминога — это, в некотором роде, сад мировой музыкальной культуры. Это опера-антология: авторы собрали 14 классических произведений камерной музыки, посвящённых природе, Пётр Поспелов и Дмитрий Батин аранжировали их для оркестра, Поспелов дописал пролог и песенку про грибы. Получилось дважды познавательно: и с точки зрения музлитературы, и с точки зрения зоологии и ботаники. Произведения — лёгкие и недлинные, но далеко не всегда хрестоматийные: наряду с бетховенским «Сурком», «Блохой» Мусоргского и «Полётом шмеля» Римского-Корсакова здесь присутствуют «Мотылёк и фиалка» Габриеля Форе, «Колибри» Эрнеста Шоссона и «Золотая рыбка» Станислава Монюшко. Некоторые фрагменты вроде «Проповеди Антония Падуанского рыбам» Густава Малера или той же «Колибри» Шоссона, где Наталья Кириллова в партии Орнитолога смогла продемонстрировать все достоинства своего сопрано, доставят удовольствие самым продвинутым меломанам, тем более что артисты оперной труппы играют и поют с задором и воодушевлением.

Всё это очень соответствует концепции детского театра, которую исповедуют режиссёры Мария Литвинова и Вячеслав Игнатов: они считают, что детский театр вовсе не должен быть остросюжетным и захватывающим в традиционном понимании; можно увлекать юную аудиторию не схватками супергероев с суперзлодеями, а юмором, яркими красками и новой информацией.

Главное в таком театре — это создание нового мира, новой реальности. Здесь ключевая роль, конечно, у художников. Елена и Ольга Бекрицкие не стали повторять свои находки времён «Джамблей», в новом спектакле уже нет стимпанка (хотя он в «Джамблях» получился очень симпатичным), а есть лёгкая отсылка к ориентальности: птицы и летающие рыбы на длинных палках, пёстрые причудливые костюмы. Высокие технологии помогают осуществить самые навороченные фантазии: фигурные каркасы, люминесценция, сочетание тканей и твёрдых материалов создают причудливые предметы и невероятных героев.

Главная «фишка» новой постановки — огромные надувные объекты. Раскрашенные нежными и сложными красками огромные цветы и грибы вырастают, как по волшебству, не только из сцены, но порой прямо из костюмов актёров! Одна беда: надуваясь, они шипят, и это не очень здорово для музыкального спектакля. Впрочем, безупречной тишины в зале, где собралась публика дошкольного возраста, всё равно ждать не приходится.

Режиссёрское решение каждого фрагмента радует неожиданностями: то порхающие по сцене рыбки складываются, как пазл, и возникает портрет композитора; то «мой Лизочек» из популярного романса Чайковского оказывается прожорливым хомяком… Впрочем, не стоит рассказывать буквально всё. Сюрпризы — одно из главных достоинств спектакля. К счастью, дети не читают «Новый компаньон».

Эта феерия выросла на очень богатой культурной почве. Брат и сестра Екатерина и Пётр Поспеловы — наследники легендарных семей: их дедушки — Геннадий Николаевич Поспелов и Александр Александрович Реформатский (филологи поняли). Пётр Поспелов, кроме того, что композитор, ещё и музыкальный обозреватель «Ведомостей», а его младшая сестра — не только поэт и автор либретто, но ещё и режиссёр оперного театра. Словом, здесь всё дышит культурой — глубокой русской и широкой мировой. Кажется, что в «Саду Осьминога» произрастают не только музыкальные произведения от Мусоргского до Ринго Старра, но и сокровища детской литературы вроде стихов Ренаты Мухи, автора сборника с очень созвучным названием — «Немного про осьминога» (в спектакле ничего Ренаты Мухи нет, но навеивает).

В этой ситуации глобальной цитатности вполне уместен заголовок рецензии, заимствованный у Борхеса.

Любопытно будет проследить за судьбой этой оперы после первой постановки. Блестящие «Джамбли» до сих пор, кажется, нигде в мире не повторены, более того: жюри «Золотой маски» вынуждено было смотреть этот спектакль в Перми, поскольку он не инсталлируется нигде, кроме того пространства, на которое рассчитан — то есть фойе Пермского театра оперы и балета. Но «Сад Осьминога» — иное дело: это сценическая опера, которая легко переносится в любой театр. К тому же она такая полезная и питательная во всех отношениях, что должна быть немедленно разобрана оперными театрами мира, которые дружно и привычно страдают от отсутствия детского репертуара.
 
поиск