Memorial ceremony for Paul Celan
The legacy of the German-speaking poet and translator Paul Celan (1920−1970) is on a par with Friedrich Hölderlin, Rainer Maria Rilke, and Georg Trakl in terms of philosophical depth and has had a huge impact on world art. While his poems and essays may have been studied up and down, set up to volumes of music, and analysed in philosophical treatises, interest in Celan and his post-war experience of the language, body, cultural, and memory boundaries remains as strong as ever. In 2020, on the 100th anniversary of the author’s birth, contemporary composers from various countries once again turned to his work. Their «conversation with the poet» culminated in the programme «Ceremony in Memory of Paul Celan».
The programme includes works by Nevsky, Retinsky, Currentzis, Mustukis, Rannev, Tartanis and Filanovsky.
Paul Celan
In Ägypten (In Egypt)
Translated into Russian by Olga Sedakova
Narrator: Varvara Pavlova
Vladimir Rannev
Wirk nicht voraus
Dmitry Kosov (baritone)
Nikolai Mazhara (piano)
Andreas Moustoukis
Gegenlicht (Backlight)
Alfiya Khamidullina (soprano)
Sergei Eletsky (bass clarinet)
Paul Celan
«… rauscht der Brunnen» (»… plashes the fountain»)
Translated into Russian by Olga Sedakova
Narrator: Alla Kazakova
Alexey Retinsky
Mandorla (The Almond)
Yulia Saifulmulyukova (soprano)
Nikolai Mazhara (piano)
Paul Celan
Assisi
Translated into Russian by Olga Sedakova
Narrators: Varvara Pavlova, Alla Kazakova, Olga Balandina
Sergej Newski
Tarussa
Andrey Nemzer (countertenor)
Nikolai Mazhara (piano)
Paul Celan
Todesfuge (Deathfugue)
Narrator: Paul Celan (recording)
Vangelino Currentzis
Bretonischer Strand (Breton Beach)
Viktor Shapovalov (bass)
Riad Mammadov (piano)
Ekaterina Dondukova (assistant piano)
Sergey Chirkov (accordion)
Andrey Volosovsky, Alexey Amosov (percussion)
Paul Celan
Die hellen Steine (The Bright Stones)
Translated into Russian by Olga Sedakova
Narrator: Olga Balandina
Teodor Currentzis
Blume (Flower)
Irina Bagina (soprano)
Nadezhda Boiko (soprano)
Marina Inovlotskaya (mezzo-soprano)
Elena Podkasik (soprano)
Anastasia Fomichenko (soprano)
Anastasia Shumanova (mezzo-soprano)
Vladislav Pesin (violin)
Miriam Prandi (cello)
Nikolai Mazhara (piano)
Alexandra Deshina (assistant piano)
Paul Celan
Es war Erde in ihnen (There was earth inside them)
Translated into Russian by Olga Sedakova
Narrator: Alla Kazakova
Boris Filanovsky
Psalm
Andrey Nemzer (countertenor)
Nikolai Mazhara (piano)
Paul Celan
Ich kann dich noch sehen (I can still see you)
Translated into Russian by Olga Sedakova
Narrator: Olga Balandina
Ektoras Tartanis
Song to verses by Paul Celan from the cycle Fadensonnen
Yulia Saifulmulyukova (soprano)
Nikolai Mazhara (piano)
Paul Celan
Der Regen füllt’ den Krug (Rain fills the mug)
Translated into Russian by Viacheslav Kupriyanov
Narrator: Varvara Pavlova
Teodor Currentzis
So Schlafe (So sleep)
Solo: Eleni-Lydia Stamellou (soprano)
Echo: Ekaterina Dondukova (soprano), Yulia Saifulmulyukova (soprano), Elene Gvritishvili (soprano)
Percussion: Andrey Volosovsky, Alexey Amosov
Piano: Nikolai Mazhara
Assistant piano: Alexandra Deshina
musicAeterna Choir
Place of event: Shpagin Plant / Litera A