06 октября 2022
Сегодня
08 октября 2022
09 октября 2022
12 октября 2022
13 октября 2022
21 октября 2022
22 октября 2022
23 октября 2022
26 октября 2022
30 октября 2022
01 ноября 2022
02 ноября 2022
04 ноября 2022
05 ноября 2022
06 ноября 2022
07 ноября 2022
08 ноября 2022
10 ноября 2022
18 ноября 2022
19 ноября 2022
20 ноября 2022
23 ноября 2022
24 ноября 2022
26 ноября 2022
27 ноября 2022
30 ноября 2022
01 декабря 2022
03 декабря 2022
04 декабря 2022
07 декабря 2022
09 декабря 2022
10 декабря 2022
11 декабря 2022
12 декабря 2022
13 декабря 2022
16 декабря 2022
17 декабря 2022
18 декабря 2022
21 декабря 2022
22 декабря 2022
24 декабря 2022
25 декабря 2022
27 декабря 2022
28 декабря 2022
29 декабря 2022
30 декабря 2022
31 декабря 2022
Журнал
  • Октябрь
    06
  • Ноябрь
  • Декабрь
14.01.2020
Игра на переодевание: в Cosi fan tutte и не только

Травести — один из самых древних драматургических приемов в истории культуры. Однако чаще всего герои переодеваются с целью изменить свой социальный статус или пол. А потому переодевание героев оперы Моцарта в албанцев, при котором они по-прежнему остаются богатыми и знатными мужчинами, — уникальный случай.


  • Фильм «Орландо» (1992) / SBS Movies
  • Фильм «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1941) / IMDB
  • Фильм «Гусарская баллада» (1962) / Woman.ru
  • Фильм «В джазе только девушки» (1959) / Cinemascope
  • Фильм «Золушка» (1947)
  • Cosi fan tutte на сцене Пермской оперы / Фото: Антон Завьялов

Подобно многим комическим оперным сюжетам, восходящим к итальянской commedia dell’arte, интрига в Cosi fan tutte развивается за счет множества переодеваний. Юноши переодеваются в албанцев, а Деспина предстает доктором и нотариусом. И если переодевания Деспины вполне традиционны, то случай с албанцами по-своему уникален.

В мировой драматургии прием с переодеванием обычно используется для того, чтобы герой или героиня имели возможность изменить свой социальный или гендерный статус. Золушка становится принцессой, принц становится нищим, Джозеф и Джеральд в фильме «В джазе только девушки» становятся Джозефиной и Дафной, Виола в шекспировской «Двенадцатой ночи» переодевается в брата-близнеца Себастьяна, а Шурочка из «Гусарской баллады» становится корнетом Азаровым. И наконец, под влиянием таинственного зелья добропорядочный доктор Джекил превращается в жестокого маньяка мистера Хайда.

Однако в опере Моцарта Гульельмо и Феррандо в процессе переодевания остаются по-прежнему богатыми и знатными мужчинами. В кого же тогда и зачем они переодеваются? Только ли для того, чтобы невесты их не узнали?

Многие современные оперные режиссеры, переносящие сюжет Моцарта — Да Понте в современность, вообще отказываются от экзотического колорита и не превращают Гульельмо и Феррандо в иностранцев. С точки зрения постановщиков, сам факт переодевания героев, смена стиля в одежде делают неопытных молодых людей более зрелыми, более раскованными в своих ухаживаниях и, соответственно, более сексуальными в глазах их наивных возлюбленных. Перемена столь разительна, что даже без тюрбанов и усов эти два новоиспеченных мачо остаются неузнанными.


Текст: Ада Шмерлинг, Илья Кухаренко 
поиск