Время чтения: 12 мин

Неаполь в России

По иронии судьбы, именно в холодной Перми готовится увидеть свет новый цикл опер Моцарта. За тем, чтобы три произведения искусства не переохладились, следит горячий дирижер Теодор Курентзис. Мануэль Бруг совершил далекое путешествие в зимнюю Россию, чтобы лично поприсутствовать на их записи.

«Soava sia il vento». И вновь замирает время. «Ветер был нежен». Несколько минут истинного счастья. «Tranquilla sia l’on da» (с итал. «Спокойствие и безмятежность») Дрожание приглушенных струн. «Волны должны быть спокойны». Три голоса, которые переплетаются, захватывают и уносятся прочь. «Ed ogni elemento» (с итал. «Каждый элемент»). Слышны ноты деревянных духовых. «И каждый элемент». Нет музыки нежнее, человечней. «Benigno risponda» (с итал. «Ответ Бениньо»). Счастье и желание находятся в идеальном балансе. «Скажи да». Вот это ненасытная жажда. «Ai nostri/vostri desir» (с итал. «Наши/Ваши желания»). Казалось бы, нескончаемый поток музыки гармонично подходит к завершению. «Наши/Ваши желания». И все же звучание трех поющих душ продолжается.

Возможно, среди всех музыкально-театральных произведений Вольфганга Амадея Моцарта не найдется более восхитительного произведения, чем терцет № 10, который довольно точно обозначает середину первого акта Cosi fan tutte. Здесь сестры Фьордилиджи и Дорабелла смотрят на Неаполитанский залив и желают Феррандо и Гульельмо, возлюбленным солдатам, призванным на войну, удачи. Благодаря им «старый философ» Дон Альфонсо расширяет дуэт до законченного трио голосов. Но, несмотря на то, что он является зачинщиком интриги, которая заставила молодых людей удалиться друг от друга и увидеть в конце второго акта любовь совсем с другой стороны, он без колебаний окунается в вокальные излияния женщин.

Все еще раз переводят дыхание и замирают в нетерпении, как следующая любовная карусель, сопровождаемая путаницей и заговорами, приходит в движение. Дирижер Теодор Курентзис хотел бы показать Моцарта настойчивым и, в то же время, нерешительным, околдовывающим и захватывающим все существо, ясным, но все же непостижимым. Все продолжается до тех пор, пока не достигается нужный Курентзису результат. Поэтому бесконечно все повторяется сначала. Беспощадно. И все следуют ему, с большим желанием, практически фанатично.

Тот факт, что Малена Эрнман, в роли Дорабеллы, носит мохнатые меховые сапоги, высокая рыжеволосая Фьордилиджи Симона Кермес, так же как и молодой Константин Вольф, в роли пожилого циника, только что сняли свои толстые свитера, не является выдумкой режиссера, желающего противопоставить Италию и холодную сдержанность севера. Во всем виноваты морозы почти минус 20 градусов, которые бушуют за пределами студии звукозаписи, которая находится в оперном театре. Запись Cosi, к которой позже присоединятся Кеннет Тарвер, Кристофер Мальтман и Анна Касьян, как, своего рода, грузинская Чечилия Бартоли, относится ко второй части цикла «Моцарт — да Понте». Последний Sony не реализует в Вене, Берлине, Зальцбурге, Милане, Лондоне или в других центрах классической музыки, а в 3000 км от первого места показа премьеры — Вены, и даже в 1000 км от Москвы, в далекой Перми. В 2012 году начался этот проект, в 2015-м он должен быть завершен премьерой «Дон Жуана».

Да, вы правильно прочитали: Пермь, самый восточный город с миллионом жителей в Европе. Находится на границе Урала и Сибири, известен своими месторождениями меди и металлургической промышленностью. В этой столь тихой, погребенной под толстой толщей снега и льда провинциальной метрополии, находящейся на притоке Волги — Каме, многого добился легендарный импресарио и основатель русского балета Сергей Дягилев. Однако открытый в 1870 году и перестроенный в сталинские времена Оперный театр назван в честь другого сына этого региона — в честь Петра Чайковского. С тех пор как во время Второй мировой войны сюда была эвакуирована труппа Санкт-Петербургского Мариинского театра и некоторые из музыкантов и танцоров остались в качестве преподавателей, оперный театр Перми относится к наиболее значимым театральным сценам России после Москвы и Санкт-Петербурга, наряду с оперой Новосибирска. В честь Дягилева был назван фестиваль оперы и балета, который в 2014 году состоится уже в восьмой раз.

Однако тот факт, что Sony вместе с оборудованием и немецкой звукозаписывающей техникой появились в Перми, чтобы записать цикл Моцарта — да Понте, который не связан с прославленностью Пермского театра оперы и балета. Более существенным оказался следующий факт: звукозаписывающая компания должна оплачивать только работу певцов и дирижеров (в основном приезжих), оркестр, хор и помещения предоставляет театр. За две январские недели производство было полностью налажено. Балет был отправлен на гастроли.

В гостиной над поставленными на паркет стульями для зрителей, несколькими микрофонами, над оркестром, окружающим дирижера, над солистами и хором, располагающимся перед железным занавесом, главенствует Моцарт; также и в соседнем помещении, где техник установил свой пульт; в плюшевой театральной комнате дирижера, акустические свойства которой обсуждаются уже давно, где артисты поддерживают свое настроение и пьют чай из постоянно работающего самовара; в уютной столовой с типично русскими шторами в сборку, где всегда много жирной пищи и хорошей водки; и, наконец, в не столь теплой репетиционной под крышей, где каждый день с одиннадцати до часа беспрестанно репетируется секстет Моцарта.

Вторая причина того, что компания Sony выбрала Пермь, ― это присутствие здесь всюду Теодора Курентзиса. 41-летний греческий дирижер не случайно выбрал столь необычный путь. Он не искал счастья на Западе после тяжелого обучения у преподавателя-легенды Ильи Мусина в Санкт-Петербурге, а остался в России. Он не увлекается закостенелой классикой, его прельщает классика в купе с современной музыкой. В то время как он постоянно ограничивал свои появления на Западе для того, чтобы усилить свою ауру, в Новосибирске, где с 2004 по 2010 он руководит оперой, он организует собственный ансамбль старинной музыки. Курентзис, его оркестр и хор musicAeterna стали впоследствии знамениты своим резко драматическим вокальным обыгрыванием «Рэквиема» Моцарта и «Дидоны и Энея» Пёрселла.

Одновременно Теодор Курентзис приобрел и дурную славу. Его мания репетиций, заостренность на отдельных тактах и нескончаемая работа по ночам — это не только легенды. На записи все должны надевать наушники. Курентзис хочет, чтобы была возможность слышать себя «объективно». Так, как впоследствии это будет звучать из микрофона. Его музой является Симона Кермес, переменчивая «королева барокко», следующая за ним с поразительной преданностью, отдающаяся ему полностью, что рождает уникальные звуковые результаты и увлекательные пиано. Из-за Курентзиса она даже приняла православную веру.

Курентзис в своих интервью создает больше загадок, чем дает ответов. В своей комнате для отдыха в Перми, заполненной темной мебелью, цветистыми коврами и красными шелковистыми обоями, он выглядит подобно олигархическому Людвигу II, властвующему над музыкой. Но к пульту он выходит с косичкой либо с култышкой, собрав волосы длиною до плеч и открыв бледное узкое лицо. С бриджами-галифе, накидкой и слишком длинными рукавами он производит впечатление смеси денди и чудака; Оскар Уайльд, Граф Дракула, Ник Кейв в одном человеке, как и они, Курентзис долгое время не обращался к классике, но влияние ее чувствуется в его облике.

С коллективом Mahler Chamber Orchestra, который никогда не смотрит на часы, Курентзис всегда отлично находит общий язык. На неделе Моцарта в Зальцбурге 2013 года не слишком охотно репетирующий Венский филармонический оркестр и Теодор Курентзис разошлись взглядами; на фестивале музыки в Донауэшингене 2012 года он не появился на открытии концерта. Нет, этот дирижер сходится далеко не со всеми. Да, так даже лучше, благодаря его определенной несовместимости рождается восхитительные классические произведения без изъянов. Но нужно принимать в расчет его ограничения, которые для него самого важны и ясны.

Даже в Новосибирске Теодор Курентзис столкнулся с трудностями, когда он добровольно расформировал и оптимизировал преданно следовавший за ним коллектив musicAeterna и переехал в Пермь. Здесь он становится выдающейся фигурой в мире музыки, финансируемой нефтяной компанией «ЛУКОЙЛ», живущей в роскоши в отдельном поселке, куда утром и вечером его доставляет черный лимузин и где проходят незабываемые вечеринки. Он становится дирижером, которому предоставляется второй хор и второй оркестр, тогда как другие дирижеры получают «черный хлеб» с Чайковским и Мусоргским, Гуно и Пуччини. Курентзис же со своей командой отправляется в турне по всему миру с фантастически красивой постановкой Пёрселла «Королева индейцев» о бедственном положении испанских конкистадоров в Южной Америке.

Компания Sony ставит все больше и больше на харизму и труд этого Человека Возрождения, с характерной для той эпохи чванностью. Новая «Весна священная» (фр. Le Sacre du printemps), так же как «Свадебка» (фр. Les noces, уже записаны, записи упакованы, все тонкости улажены. Даже скандальная постановка, связанная с итальянским режиссером Ромео Кастеллуччи, пока отложена на потом. Во имя Моцарта покорять Урал отправились также и деревянные духовые из оркестра Concerto Köln. Формат барокко гибок; главное, чтобы звучало хорошо. И по такому случаю можно радоваться Cosi, возникающей из холода. Даже больше, чем выпущенному на разогрев [диску] «Фигаро».

Мануэль Бруг | Fono Forum

Главная Журнал Пресса Неаполь в России