Трансляция. Оратория «Илия»

Ф. Мендельсон-Бартольди
Концерт
6+
Трансляция. Оратория «Илия»
Пермский театр оперы и балета

Дирижер — Рафаэль Пишон
Хормейстер — Виталий Полонский

В программе:
Феликс Мендельсон-Бартольди (1809—1847)
Оратория «Илия», ор. 70

Исполняется на немецком языке с русскими титрами

Солисты — Наталья Кириллова (сопрано), Наталья Буклага (меццо-сопрано),
Робин Тричлер (тенор), Томас Доли (баритон)

Хор и оркестр musicAeterna

Молодой перспективный дирижер из Франции Рафаэль Пишон за короткое время снискал славу мастера в создании своеобразной немецкой музыкальной мозаики. В его репертуаре — Иоганн Себастьян Бах и его «окружение»: Генрих Шютц, Дитрих Букстехуде, Людвиг ван Бетховен… Иоганнес Брамс. Особые «отношения» выстроены у музыканта с Феликсом Мендельсоном-Бартольди. Так, интерпретация его оратории «Илия» (1846) ансамблем Otrente под управлением Пишона на фестивале во французском Ла-Шез-Дьё в 2012-м была названа восхищенными зрителями «„дышащей“ эпической фреской, каждый участник которой создавал палитру музыкальных акцентов».

Любопытно, что в одном из анонсов исполнения «Илии» ансамблем Пишона Pygmalion в Парижской филармонии присутствует фраза о том, что для блистательного выступления французу не хватает только ангелов. «Хор ангелов» — именно так уже не раз называли журналисты и слушатели хор musicAeterna под управлением Виталия Полонского. Стоит ли говорить, что пермская версия ораториального шедевра, после которого английская монаршая семья назвала Мендельсона «пророком, очищающим музыкальное искусство от соблазнов и фривольности», изначально обречена на успех?

Другие события

20 апреля 2020 19:00–21:00
Главная Афиша и билеты Трансляция. Оратория «Илия»