Вечер одноактных балетов «В сторону Дягилева»
13 марта 2013
19:00–21:00
Одноактный балет на музыку Monumentum pro Gesualdo di Venosa ad CD Annum
Хореография Джорджа Баланчина
Балет поставлен в 1960 году, в данной сценической версии представлен в Перми в 2011-м. Продолжительность спектакля: 8 минут
Monumentum pro Gesualdo Игоря Стравинского — парафраз трех произведений Карло Джезуальдо (1566—1613), итальянского маньериста эпохи Позднего Возрождения, который вошел в историю музыки как автор мадригалов уникального хроматического стиля и убийца, обвиненный в смерти своей жены и ее любовника. Однако Стравинского, как и Джорджа Баланчина, меньше всего интересовали подробности частной жизни композитора. Однажды Стравинский в разговоре с Баланчиным в ответ на реплику: «Видеть музыку», — удачно парировал: «И слышать хореографию». Monumentum pro Gesualdо служит выразительным воплощением диалога великих художников.
Балет поставлен в сотрудничестве с Фондом Джорджа Баланчина в соответствии со стандартами стиля и техники хореографа
Возрастная категория: 12+
Одноактный балет на музыку Kleine Kammermusik, op. 24, no. 2.
Хореография Джорджа Баланчина
Балет поставлен в 1978 году, в данной сценической версии представлен в Перми в 2011-м. Продолжительность спектакля: 20 минут
Требующий от исполнителей большой энергии, высокой скорости и предельной точности, балет Kammermusik No.2 имеет сложную структуру, которая отражает особенности музыки Пауля Хиндемита. Партитура является одной из семи композиций цикла «Камерная музыка», написанного Хиндемитом в период с 1923 по 1933 год, и представляет собой неоклассическую интерпретацию характерных черт музыки эпохи барокко. По одной из версий, в хореографии этого балета Джордж Баланчин выразил свое отношение к надвигающейся компьютерной эре. На сцене фигурируют две пары солистов и мужской кордебалет. Впервые в своей карьере Баланчин максимально активизировал возможности мужского состава труппы, а не женского кордебалета.
Балет поставлен в сотрудничестве с Фондом Джорджа Баланчина в соответствии со стандартами стиля и техники хореографа
СПОНСОР ПРОЕКТА — Г-Н ТОШИХИКО ТАКАХАШИ
СПЕКТАКЛЬ ПОСТАВЛЕН ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ФОНДА «ЖЕМЧУЖИНА УРАЛА»
Возрастная категория: 12+
Одноактный балет в 6 картинах
Либретто Сергея Прокофьева по мотивам сказок Пермской губернии.
Сценография Михаила Ларионова
Балет написан в 1921 году, в данной сценической версии впервые представлен в Перми в 2011 году. Возобновление 2020 года.
«Сказка про Шута, семерых шутов перешутившего» — одно из немногих названий в истории «Русских балетов» Дягилева, после премьеры на долгие годы выпавшее из поля зрения хореографов. Точнее — на девяносто лет, пока в 2011-м Пермский балет не вернул его на сцену.
Партитура появилась на свет по заказу Дягилева, который на волне успеха «Весны священной» заказал молодому композитору Сергею Прокофьеву балет в русском балаганном стиле. Вдохновение почерпнули из сборника народных сказок Пермской губернии. По стечению обстоятельств, постановщиком парижской премьеры в 1921 году стал художник-авангардист Михаил Ларионов. С ним и корреспондирует современный пермский спектакль.
Взяв за основу оригинальное либретто, Алексей Мирошниченко сочинил новую хореографию в буффонадном стиле, а художники Сергей Мартынов и Татьяна Ногинова воссоздали визуальный облик спектакля по эскизам Ларионова. В результате получился оммаж и Дягилеву, и Ларионову, и самой идее поиска новых выразительных средств — на стыке высокого и низкого, прошлого и настоящего.
Уважаемые зрители!
Если вы решили посетить театр вместе с ребенком, то обращаем ваше внимание, что на все спектакли театра действуют единые правила покупки билетов. Вам необходимо приобрести отдельный билет на каждого ребенка. Билеты покупаются за полную стоимость на отдельное место.
Краткое содержание
Действующие лица:
Шут
Шутиха, его жена
Семеро шутов
Их жены
Их семь дочерей
Купец
Козлуха
Сводни
Семеро солдат
Картина первая
Жил-был Шут. У Шута была жена Шутиха. Шут сидел на печи и придумывал, какую бы ему сшутить шутку; Шутиха мыла пол.
Шут выдумал, спрыгнул с печи и сказал:
— Хозяйка, смотри: придут к нам семеро шутов, я велю тебе собирать на стол, ты не захоти, и я будто тебя убью. А когда ты упадешь, я возьму плетку, ударю раз — ты пошевелись, ударю два — ты поворотись, ударю три — ты встань и пойди собирать на стол. Тогда мы дорого продадим плетку.
Сказано — сделано. Явились семеро шутов, увидали чудо и заплатили за плетку триста рублей.
Картина вторая
Вернулись семеро шутов домой и решили попробовать плетку. Убили своих жен и начали хлестать. Но ни одна не воскресла.
Картина третья
И прибежали разъяренные вдовцы к Шуту, чтобы расправиться с ним за такую проделку. Шут спрятал свою Шутиху, а сам переоделся женщиной, будто своею сестрою. Сел за пряжу, сидит да прядет. Обыскали шуты весь дом, но не нашли виновника. Смотрят: сидит сестра да посемывает. Схватили они молодуху и увели к себе: пусть служит стряпкой, пока Шут найдется.
Картина четвертая
У семерых шутов было семь дочерей, и пришла пора выдавать их замуж. Приехал к ним купец с двумя свахами, богатый-пребогатый. То-то была радость! Но купцу шутиныя дочки что-то не приглянулись, и он выбрал стряпку.
Картина пятая
Привел купец молодую в свою спальню, а женушка и не знает, как ей быть.
Говорит она мужу:
— Ой, родной, что-то плохо мне. Высади меня в окошко по холсту проветриться, а как тряхну холстом — назад тяни.
Купец послушался, обвязал простынею и спустил за окно. А когда вытянул обратно, на простыне болталася козлуха.
Испугался купец, стал звать челядь и домашних:
— Спасите, люди добрые, жена оборотилася козлухой!
Прибежали дружки, взялись наговаривать, начали они козлуху тормошить и подбрасывать, да так разошлись, что доконали козлуху до смерти.
Картина шестая
Стал неутешный купец хоронить свою женушку. А шуты тут как тут, перескочили через забор да кривляются: поделом тебе, что выбрал стряпку.
Вдруг приходит Шут, а с ним семеро солдат.
— Что вы наделали, собаки? Где моя сестра?
А те к нему с козлухой.
Шут купца за бороду:
— Такой, сякой! Взял сестру, а отдаешь дохлую козлуху. Я тебя упеку!
Перепугался купец, заплатил триста рублей, лишь бы его опустили. И стал Шут веселиться с бумажником и со своею Шутихою, а солдаты — с шутиными дочерями.
Состав исполнителей
Мария Меньшикова
Солистка
Герман Стариков
Солист
Состав исполнителей
Наталья де Фробервиль (Домрачева)
Солистка
Инна Билаш
Солистка
Ростислав Десницкий
Солист
Денис Толмазов
Солист
Руслан Савденов
Солист
Ксения Барбашева
Солистка
Наталья Макина
Солистка
Солистка
Иван Порошин
Солист
Солист
Солист
Состав исполнителей
Наталья де Фробервиль (Домрачева)
Шутиха
Шутиха
Сергей Мершин
Купец
Иван Порошин
Купец
Шут
Евгения Четверикова
Козлуха
Анна Терентьева
Козлуха
Постановщики
Валентин Урюпин
Дирижер
Балетмейстер-постановщик
Художник по костюмам
Художник по свету
Постановщики
Валентин Урюпин
Дирижер
Балетмейстер-постановщик
Художник по костюмам
Художник по свету
Постановщики
Дирижер-постановщик
Дирижер-постановщик возобновления
Хореограф-постановщик
Художник по костюмам
Художник-постановщик, художник по свету
Другие события
Вечер одноактных балетов «В сторону Дягилева»
13 марта 2013
19:00–21:00